Translator's Diary

may3da.exblog.jp
ブログトップ

日本語強化月間

Daily Yomiuriでコラムを書き始めて4ヶ月ほどが過ぎた。
毎回自分の文章力、構成力のなさに泣かされ続けている。

ライターの友達に「文章力を上げるには?」と相談したら
「読むしかないね」との返事。

確かにそうだ、ってことで新聞のコラムを精読し始めた。
購読している日経の「春秋」、朝日の「天声人語」を毎日精読。
文化面も忘れずに。

そして文房具屋さんをふらふらしていたときに見つけたこれ↓

e0097602_22135089.jpg























このノートにコラムを書き写し、広辞苑を引きまくる。
知っているようで知らない言葉がたくさんあって、発見ありまくり。
(プロの翻訳者とは思えない発言・・・勘違いしてることって多いのよね)

こんなことをしないと文字を書く機会もないので、手書き文字の訓練にも役立ってるかな。

そして今日の「春秋」は泣けた・・・
by may3da | 2012-08-23 22:12 | 翻訳